Going Home ode mě+english version

12. února 2008 v 22:58 | Maddy |  Lyrics
Tak se mi to sem podařilo dát ještě dnes, je tam pár vět který fakt nevím-ty jsou v Aj jak jsem říkala, tak se nad tím můžete zamyslet a napsat mi jak by se to asi dalo přeložit.Díky moc za ochotu.

Jít domů

MM:Když vše již bude řečeno a uděláno
A nebude kam utéct
Dáš mi prosím vědět
Když vše co jsem udělal bylo správné
A já dnes večer nemohu usnout
Bude k vidění více rozchodů
PK:Pak bych mohl myslet na to jít domů
To je když chci být sám
A vše co potřebuji je pouze jeden přítel
Podáš mi ruku
Ve dnech bolesti a hádek
Pokoušel jsem se být upřímný
Pak ke mně můžeš přijít
A říct mi věci jak mohou být
spolu:V našem… dotyku a polibku
Tady není nic co by nám chybělo
MM:A je to tvá láska,nemusím se obávat
Na našem nebi nejsou žádné mraky
PK:Pak bych mohl myslet na to jít domů
To je když chci být sám
A vše co potřebuji je pouze jeden přítel
MM:Podáš mi ruku
PK:Cestoval jsem stále dokola tak daleko a dlouho
A mnoho míst na cestě
Není nic co bych nemohl udělat
Abych s tebou strávil hezký čas
Pak bych mohl myslet na to jít domů (ne)
To je když chci být sám
A vše co potřebuji je pouze jeden přítel
MM:A ty najdeš mou ruku
spolu:Pak bych mohl myslet na to jít domů
To když chci být na všechno sám
A vše co chci je pouze jeden přítel MM:(pouze přítel)
spolu:A ty mě vezmeš za ruku
MM:Ve dnech radosti a pokání
Se snažím být to co jsem vždycky byl
Dělám hudbu a nikdy nepřestanu
Vždy se snažím být na vrcholu
Když vše již bude řečeno a uděláno
A nebude kam utéct
Vezmeš mě prosím domů?
Going home
MM:When everything is said and done
And there will be no where to run
Will you please let me know

When everything I did was right
And I can't get good sleep tonight
Will there be more left to show

PK:Then I should think 'bout going home
Thats when I want to be alone
And all I need is just one friend
MM:You will take my hand

In the days of pain and disagree
I tried to play us honestly
Then you can come to me
And tell the things as they might be

spolu:In our... touch and kiss
There are no things we wouldn't miss
MM:And it's your love I wouldn't doubt
On our sky there is no cloud
PK:Then I should think 'bout going home
Thats when I want to be alone
And all I need is just one friend
MM:You will take my hand
PK:I traveled round so far and long
And lots of places on the run
There's nothing I wouldn't do
Just for a good time with you

Then I should think bout going home (no)
That's when I want to be alone
And all I need is just one friend
MM:And you will find my hand

spolu:Then I should think bout going home
That's when I want to be all on my own
And all I want is just one friend MM:(just a friend)
spolu:And you will take my hand

MM:In the days of fun and discipline
I try to be as I always have been
I'm playing music and never stopped
Always trying to be on top

Then when everything is said and done
And there will be no where to run
Will you please take me home?
Emi,znovu díky!!!:)))))co bych dělala kdybych tě neměla:)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Emi Emi | E-mail | Web | 13. února 2008 v 10:48 | Reagovat

Tak mě se to podařilo přeložit takhle, ale myslela jsem, že u toho předčasně zešedivím, uffffffffff :-)

Jdoucí domů

Když je vše řečený a udělaný

A nebude kam utéct

Mohla by jsi mi prosím dát vědět

Když vše co jsem udělal bylo správné

A přesto nemůžu usnout dnes večer

Bude k vidění více rozchodů

Pak bych měl myslet na odchod domů

To když chci být sám

A vše co potřebuji, je pouze jediný přítel

Vezmeš mě za ruku

Ve dnech bolestí a neshod

Pokoušel jsem se s námi hrát upřímně

Pak můžeš přijít ke mě

A říci jak by věci mohly být

V našem... dotyku a polibku

Není nic, co bychom postrádaly

A je to tvoje láska, nepochyboval bych

Na naší obloze není žádný mrak

Pak bych měl myslet na odchod domů

To když chci být sám

A vše co potřebuji, je pouze jediný přítel

Vezmeš mě za ruku

Cestoval jsem dokola tak daleko a dlouho

Tolik míst za jízdy

Není nic co bych neudělal

Jen pro ten hezký čas s tebou

Pak bych měl myslet na odchod domů (ne)

To když chci být sám

A vše co potřebuji, je pouze jediný přítel

A ty najdeš mou ruku

Pak bych měl myslet na odchod domů

To když chci být na všechno sám

A vše co chci, je jediný přítel (pouze přítel)

A ty mě vezmeš za ruku

Ve dnech zábavy a disciplíny

Snažím se být takovým jakým jsem vždycky byl

Dělám hudbu a nikdy nepřestanu

Vždycky se snažím být na vrcholu

Když je vše řečený a udělaný

A nebude kam utéct

Vezmeš mě prosím domů?

2 Martina Martina | 13. února 2008 v 17:18 | Reagovat

Vaau, klobúk dolu, že ste si s tým poradili... akože slová nie sú ťažké, ale dať ich dokopy... sa človek pri tom zapotí... :-))

3 Maddy Maddy | 13. února 2008 v 20:31 | Reagovat

jo potila jsem se taky to mi věřte,ok Emi díky znovu a znovu,půjčím si od tebe ta spojení co jsem něvěděla :))))

4 Emi Emi | E-mail | Web | 14. února 2008 v 7:31 | Reagovat

všimhla jsem si, že na to překládání musím mít den, protože když se k tomu nutím, tak nepřeložím ani primitivní větu, ale v opačným případě to jde někdy úplně samo.......no divný :-)

Maddy znovu a znovu není zač ;-)

5 Hilke Hilke | 21. dubna 2008 v 14:05 | Reagovat

Is it possible to read this anywhere in English? Thanks!

6 Maddy Maddy | 21. dubna 2008 v 23:45 | Reagovat

Hilke-oooh,where are you from? I ´ll give the english text here:)))

7 BlessedMary BlessedMary | E-mail | Web | 31. července 2008 v 23:21 | Reagovat

někopíruj mi fotky, dík .-) a když tak uveď zdroj

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama